1.
- JE ME NOMME COSTAS STERGIOU
Je
me nomme Costas Stergiou
Je descends des Wisigoths
Des Ostrogoths et des Mavrogoths
Je croupis dans les cavernes
Je taillede vraies massues
Et me sers pour boire de crânes
J'ai pris la mort pour métier
Et c'est à titre provisoire
Que je sers le grand Ogre
Qui m'a détaché en Arcadie!
Sur ma peau je porte
Un uniforme,
Sur mes épaulettes deux étoiles.
Je cache avec soin ma massue
Sous ma capote.
Je me nomme Costas Stergiou
Je descends des Mameluks
Des Mavroluks et des Soussolouks
Je suis un croisement de Néanderthal et de loup
Mais c'est à titre provisoire
Qu'aujourd'hui je circule en jeep
Terrorisant femmes et enfants!
J’ai pour spécialité la fouille
Et je fouille les âmes des enfants
En y distillant l’épouvante !
J’impose la loi
La loi du grand Ogre
Qui m’a détaché à titre provisoire
En Arcadie!
(Trad.
Jean Criticos et Pierre Comberousse,
in: Mikis Theodorakis: Journal de Résistance, 1971)
2.
- J’AVAIS TROIS VIES
J’avais
trois vies
l’une c’est la tempête qui me l’a
prise
l’autre la pluie
et ma troisième vie
enfermée dans deux regards
s’est noyée dans les larmes.
Je
suis resté seul
sans aucune vie, sans toutes les vies
l’une c’est la tempête qui me l’a
prise
l’autre la pluie.
Je suis resté seul, seul avec le dragon
dans la grande caverne.
Je tiens une épée de feu, je tiens un sabre.
Je t’étranglerai, te tuerai
te détruirai, te lacérerai
sur ma vie.
Car j’ai trois vies,
l’une pour blesser,
l’autre pour vouloir
et la troisième pour vaincre.
(Trad. 2: Héraclès Galanakis - Guy Wagner,
in;
Mikis Theodorakis. Poèmes - Gedichte,
Ed. PHI, 2001)
Arcadia X: Commentaire|
Arcadia I | Arcadia
II | Arcadia III | Arcadia
IV | Arcadia V | Arcadia
VI | Arcadia VII | Arcadia
VIII | Arcadia IX | Home